*이달의 세미나들

 *영미연 안팎 소식

 *이달의 학술행사

 *문화 리뷰

 *다른 집 가기

 *책읽기,세상읽기

연구회소개 / 회원가입 / 분과연구실 / 도서실 / 회의실 / 사이트맵 / 자료회원연구실 / 자유게시판

                     

제   목
영어학 교수들 ‘회초리’ 든다 (관련기사모음)
첨부
작성자

sesk

작성일자

2008-03-14

이메일

inoutsesk@yahoo.co.kr

조회

2593


토요일 학술대회 관련 기사들입니다. 추가로 나온 기사를 덧붙입니다. -자료실-


``````````````````````````
영어학 교수들 ‘회초리’ 든다 “새정부 영어교육 현실 무시”
영미문학연 15일 학술대회

김소연 기자

영어영문학 교수들이 학술대회를 통해 새 정부의 영어정책이 갖가지 문제점을 안고 있다며 충분한 검토가 필요하다는 입장을 밝히기로 했다.

영미문학연구회는 15일 서울 서대문구 대현동 이화여대 교육관에서 ‘영어공교육, 어떻게 할 것인가?’라는 주제로 학술대회를 열어 새 정부의 영어정책을 조목조목 비판하고 대안을 제시할 것이라고 14일 밝혔다. 박찬길 이화여대 교수(영어영문학)는 “영어영문학 교수들이 학교에서 이뤄지는 영어교육의 최종단계를 담당해왔고 오랜 교육적 경험을 갖고 있는 만큼, 새 정부의 영어정책을 점검하는 것은 의무”라며 “사안이 시급해 통상 4~5월에 열리는 봄 학술대회를 3월로 당겨서 하는 것”이라고 말했다. 박 교수는 “학술대회에서 이처럼 사회적 현안을 다루는 것은 이례적인 일”이라고 덧붙였다.

학술대회에 참가하는 교수들은 하나같이 새 정부의 영어교육정책이 현실을 무시하고 있다고 지적한다. 이병민 서울대 교수(영어교육)는 발제문에서 “우리사회의 그릇된 ‘영어과열’로 공교육을 통해 성취할 수 있는 영어교육의 목표가 과장돼 있다”며 “미국의 일본어 교육 사례 등 그 동안의 연구를 보면, 학교교육에서 영어시간을 늘려도 새 정부가 목표로 하고 있는 ‘고등학교만 나오면 외국인과 자연스러운 의사소통’의 수준은 불가능하다”고 지적했다. 강지수 인하대 교수(영문)도 “모국어를 잘하는 것이 영어 습득에 도움이 되는지는 여전히 논란이 분분한데도, 새 정부는 한국어가 영어 습득에 장애가 된다는 생각을 절대명제로 받아들이고 있다”고 비판했다.

김명환 서울대 교수(영문)는 “전국의 주요대학들이 영어교육 담당자를 한국인에서 원어민으로 바꾸고, 영어강의가 확산됐으나 대학생들의 영어 사교육은 오히려 증가하고 전공 공부에 필요한 영어능력은 후퇴한 것이 지금의 현실”이라고 진단했다. 김 교수는 “무조건 영어만 외칠게 아니라 새 정부가 제대로 현실을 파악해야 한다”고 말했다.

김소연 기자 dandy@hani.co.kr


`````````````````````````````
“영어공교육 성취목표 현실화해야”

[국민일보]

새 정부가 영어 공교육 강화 정책을 추진하겠다고 밝힌 가운데 영어·영문학과 교수들과 영어 교사들이 이에 대한 입장을 밝히는 학술대회를 개최한다.

영미문학연구회는 14일 사단법인 전국영어교사모임, 이화여대 BK사업단, 이화여대 영미학연구소 등과 함께 '영미문학연구회 학술대회'를 15일 이화여대에서 연다고 밝혔다.

이날 첫번째 발제자로 나서는 서울대 이병민 영어교육학과 교수는 '영어 공교육을 통해 성취 가능한 교육적 목표가 과장돼 있다'는 내용을 발표한다.

이 교수가 사전 배포한 발제문에 따르면 초등학교부터 고등학교까지 연 730여시간에 불과한 영어 수업으로는 외국인과 자유롭게 대화할 수 있는 수준에 결코 이르지 못한다고 주장했다. 영어 조기 교육에 대해서도 이 교수는 "11세 이전의 조기 교육이 11세 때의 집중 교육에 비해 더 효과적이라고 주장하는 근거는 어떤 연구에서도 찾아볼 수 없다"고 지적했다.

서울대 김명환 영문학과 교수는 영어 공교육을 강화하려면 능력 있는 영어 교사를 양성하는 일이 선행돼야 한다는 점을 강조할 계획이다. 김 교수는 또 재정 지원도 원어민 교사나 영어 강의를 무조건 늘리는 식보다 한국인에게 적합한 영어 교육 프로그램을 개발하고 이를 제대로 수행할 수 있는 한국인 인력을 양성하는 데 초점이 맞춰져야 한다고 강조할 방침이다. 김 교수는 또 서울대 등 전국 주요 대학들이 영어 교육 담당자를 한국인에서 원어민으로 바꾸고, 영어 외의 교과목도 영어로 가르치는 영어 강의를 확산했지만 대학생들을 위한 영어 사교육이 엄청 확대됐다는 점도 함께 제시할 계획이다.

이밖에 인하대 강지수 영문학과 교수는 '영어 몰입교육의 사회적 함의'라는 글에서 한국 사회의 교육적 환경에서 영어 몰입교육의 전면화는 현실성이 없다는 점을 강조할 계획이다.

김아진 기자 ahjin82@kmib.co.kr


`````````````````````````````````
영어광풍 사회에 몰입교육은 ‘오발탄’

[한겨레 2008-03-11 20:00:20]

최근 한국 사회에 부는 영어 열풍으로 한국의 영어 환경이 ‘EFL’(English as a Foreign Language)에서 ‘ESL’(English as s Second Language)로 넘어가고 있으며, 따라서 현재 영어 공교육 강화 정책은 ‘뒷북’에 불과하다는 지적이 나왔다.
영어를 쓰는 나라들은 크게 3가지로 분류된다. 영어를 모국어로 사용하는 나라가 있고, 싱가포르나 인도처럼 영어를 제2언어로 쓰는 나라도 있다. 한국·일본처럼 영어를 여러 외국어 가운데 하나로 대접하는 경우도 있다. 싱가포르처럼 영어가 내부 의사소통의 수단으로 사용되는 모델은 ESL에, 한국처럼 그렇지 않은 경우는 EFL에 속한다.

이병민 서울대 영어교육과 교수가 13일 저녁 7시 대학로 흥사단 3층 강당에서 한글문화연대 주최로 열리는 ‘시국토론-영어몰입정책, 국가 경쟁력 좀먹는다’에서 ‘다른 나라의 영어교육 사례가 주는 교훈’이라는 글을 발표한다.

그는 이 글에서 최근 들어 EFL 일부 국가들 가운데 영어 사용에서 변화가 나타나고 있다면서 그 보기로 북유럽 국가와 한국·중국 등을 들었다. 하지만 이들 사이에도 큰 차이가 있다. 북유럽에서는 영어가 외국어의 위치에서 내부의 의사소통 수단으로 확대되고 있다. 하지만 한국은 그렇지 않다. 영어가 필요한 일상 환경은 매우 제한되어 있다. 따라서 내부의 자연스런 영어환경의 확장 때문이 아니라 특별한 사교육 환경이나 영어권 국가에서의 장기체류로 영어 노출 기회를 확대한 집단이 늘어나면서 이런 변화가 생겨나고 있다는 것이다. 이 교수는 이를 두고 “인위적 언어 실험”이라고 했다. 그는 영어가 공용어 대접을 받는 ESL 국가로 넘어간다는 것은 모국어와의 관계 재정립이 요구됨을 뜻한다고 했다.

이 교수는 이 상황에서는 “뒤늦게 뒷북을 치는 어떤 영어 공교육 정책도 사태를 진정시키고 물길을 돌리기에는 역부족인 것으로 보인다”고 밝혔다. 이미 학교 영어교육의 틀을 벗어났다는 것이다. 이 교수는 말레이시아와 같은 ESL 국가들에서 도시와 농촌 등 거주지 차이에 따라 심각한 ‘영어 격차(잉글리시 디바이드)’가 존재하고 있다면서, 한국의 경우엔 영어 구사력의 차이가 부모의 경제력이나 사회적 지위에 따라 결정되고 있어 대다수는 영어로부터 소외되고 있는 실정이라고 지적했다.

오는 15일 영미문학연구회, 전국영어교사모임, 이화여대 BK사업단, 이화여대영미학연구소 주최로 이화여대 교육관에서 열리는 ‘영어공교육, 어떻게 할 것인가?’ 주제의 학술대회 참가자들도 11일 보도자료를 내고 영어교육 목표의 합리적 설정 등을 주장했다. 이들은 고교를 졸업하면 자유롭게 외국인과 대화할 수 있도록 한다는 인수위의 목표는 현재의 공교육 영어시간을 2배로 늘린다고 해도 달성할 수 없으며 사교육을 부추길 우려가 있다고 지적했다. 영어에 대한 불필요한 가수요와 가중치 부여를 제도적으로 없애야 하며, 영어가 필요없는 분야에서 영어시험을 부과하지 않는 일관되고 확고한 정책이 필요하다고 주장했다.

강성만 기자 sungman@hani.co.kr




 

관련글제목
작성자
작성일자
조회
   영어학 교수들 ‘회초리’ 든다 (관련기사모음) <- 현재글
sesk
2008-03-14
2593

 

 

연구회소개 | 회원 가입  |  분과 연구실  |  도서실  |  회의실  |  사이트맵  |  자료회원연구실 | 자유게시판

운영위  |  안과밖편집위  |  자료실편집위 |  영미문학연구 편집위 |  출판기획위번역평가위

Copyright 2001 All rights reserved SESK.net