*운영위원회

 *안과밖편집위

 *자료실편집위

 *SESK편집위

 *출판기획위

 *번역평가위

연구회소개 / 회원가입 / 분과연구실 / 도서실 / 회의실 / 사이트맵 / 자료회원연구실 / 자유게시판

                     

번  호
제                       목
작성자
작성일
조회
43
표절본이되 상세히 분석한 경우- 숫자 세기, 리스트, 서술
2003-11-04
34
42
집필 체크리스트 및 새 샘플
2003-10-07
63
41
C급 내역서 작성에 대하여
2003-08-24
46
40
평가보고서에서 체크해야 할 사항
2003-08-24
45
39
검토내역서 4판 파일 자료실에
2003-07-16
51
38
'축약' 판정기준 추가/ 등급판정시 누락 등 고려
2003-07-16
18
37
형식 통일에 관한 문의 한가지
2003-07-14
36
36
둘 이상의 판정이 겹칠 때
2003-07-16
19
35
우리 팀의 경험담과 제안
2003-07-08
48
34
대안번역 제시에 대해
2003-07-09
37
33
대안번역 제시에 대해
2003-07-14
29
32
그러지요
2003-07-14
17
31
번역본 샘플링
2003-05-14
33
30
내역서 서술 형식은...
2003-07-09
34
29
내역서 3판 올립니다
2003-07-14
42
28
1차선별 결과정리 방식 및 액셀 사용법 하나 더 (약간 수정   호밀밭-1차선별.xls
2003-05-14
23
27
1차선별 마감 5월 15일, 평가보고서 7월 31일
2003-04-29
15
26
번역평가사업 관련 뉴스메이커 기사
2003-04-24
8
25
분담작품목록, 공동연구원 연락망 최종안
2003-03-26
96
24
3건의 신문기사 자료실에 있읍니다
2003-03-25
8
23
오식이나 실수일 법한 경우, 그리고 언론보도
2003-03-10
17
22
동일 역자의 개정본 경우
2003-03-07
22
21
종, 권, 역자...숫자 세기/ 수정 파일 자료실에
2003-03-07
24
20
영어영문학회 번역 관련 발표문 자료실에
2003-03-06
11
19
중역 문제?
2003-02-26
19
18
중역 문제?
2003-02-28
12
17
'자유로운 번역'을 택한 번역본 서술 원칙--'교만과편견'
2003-02-26
22
16
전체연구자 회의록 자료실에
2003-02-23
11
15
쌤플수정본 <번역평가위 자료실>에 올렸습니다.
2003-02-23
31
14
어디있지요?
2003-02-19
25
 

  


1 page / 2 pages
[1] [2]

     

번역평가위원회 자료실
번역평가위에 바란다 

 

연구회소개 | 회원 가입  |  분과 연구실  |  도서실  |  회의실  |  사이트맵  |  자료회원연구실 | 자유게시판

운영위  |  안과밖편집위  |  자료실편집위 |  영미문학연구 편집위 |  출판기획위번역평가위

Copyright 2001 All rights reserved SESK.net